Trotz Entlassungen: Nokia verspricht weitere Investitionen in Ovi Share

V

vassenego

Guest
Also sprachlich ist der erste Satz nicht gerade konform:

"Der
Handyhersteller Nokia bestreitet Berichte, dass er sein Sozialnetzwerk Ovi Share
kaltstellt."

"Nokia dementiert, dass..."
"Der Handyhersteller Nokia
bestreitet, dass..."
- oder -
"Nokia weist Berichte zurück, die besagen,
dass..."
wäre angebracht!

Aber: bestreiten + Nomen direkt dahinter, das
passt hier nicht.
 
A

Anonymous

Guest
"die Wahrheit bestreiten" - wieso sollte das nicht gehen?
 
O

Oberlehrer

Guest
Vassenego hätt's gern etwas umständlicher. Dann soll er doch lieber
Betriebsanleitungen lesen. :)
 
Oben